Prevod od "sara 'quando" do Srpski

Prevodi:

слободно време

Kako koristiti "sara 'quando" u rečenicama:

Se adesso e' cosi'... Come sara' quando arrivera' il bambino?
Ako je veæ sada tako, kako æe tek biti kad se dete rodi?
Comunque, speravo che foste tutte libere venerdi' mattina perche' sara' quando celebrero' la risepoltura.
Bilo kako bilo, nadala sam se da ste sve slobodne u petak ujutro, jer æu organizovati ponovnu sahranu.
Ci sara' quando ne avrete bisogno.
Bit æe ovde kada ga budete trebali.
E come hai intenzione di seguire Sara, quando l'unica pista che hai e' un origami con un numero di telefono fuori servizio?
Како ћеш пратити Сару, када ти је једини траг птица од оригамија са неважећим телефонским бројем?
Tienila come souvenir e dalla a Sara quando tutto sara' finito.
Zadrži to kao suvenir i daj to Sarah kad sve bude gotovo.
Nel momento in cui lo capiro', sara' quando smettero' di provarci.
Onog trenutka kad to povjerujem, prestat cu pokusavati.
Gli puoi mostrare come sara', quando tornero' a casa.
Можеш да му покажеш како ће изгледати кад се ја вратим.
L'unico modo in cui lascera' la cella del suo carcere sara' quando la accompagneranno fuori per l'esecuzione.
Napusticete celiju kada vas budemo izveli da vas pogube.
L'eclissi ci sara' quando lo dico io!
Biæe pomraèenje kad ja kažem da je pomraèenje!
Ti rendi conto che mondo sara' quando la Rossum si lascera' sfuggire la Dollhouse di mano?
Znaš li na šta æe da lièi svet kada Vlada dozvoli da se Kuæa lutaka izvuèe iz kontrole?
L'unico momento in cui il cuore si fermera' tanto da poterlo esaminare sara' quando sara' morta.
Samo jednom æe njeno srce biti u potpunosti mirno za naša snimanja, a tad æe biti mrtva.
E' cosi' che sara' quando avremo dei bambini?
Jel æe tako biti kad budemo imali djecu?
Immagina come sara' quando la ferita sara' sparita, i suoi occhi di nuovo aperti, e sano e salvo.
Zamisli kako æe izgledati kada rane nestanu, kada se oèi otvore te bude živ i zdrav.
La vera prova sara' quando ritornera' in citta'.
Pravi test biæe kad se vrati u grad.
Ma sai cosa sara', quando lo chiedero'.
Ali znaæeš šta je, kad budem pitao.
Ti do... un'anteprima... di come sara' quando saremo in pensione.
Dajem ti... pregled kako æe naša penzija izgledati.
E perche' dovrei firmare il modulo, Sara, quando ho rifiutato una dozzina di altri?
И зашто би требао потписати, Сара, кад сам одбио десетак других?
E se sono al secondo posto per lui ora, come sara' quando saremo sposati?
Ako sam mu sad na drugom mjestu, što æe tek biti kad budemo u braku?
Il solo momento in cui ci entreranno dei serpenti sara' quando inviteremo i ragazzi delle confraternite per delle "nottate mondane".
Jedino æe zmije biti u vodi ako budemo imale momke iz bratstva na nekoj kasnonoænoj žurci.
Non lo sara' quando saremo su quel palco sommersi dagli applausi.
Neæe biti kada budem stajala na pozornici, upijajuæi aplauz.
Domani mattina Sara, quando si sveglia, ti prepara un budino.
Ujutru, kad se Sara probudi, napraviæe ti umuæen krem.
E io ti sto dicendo, dottoressa, la prima e unica volta in cui mi visiterai... sara' quando mi farai l'autopsia.
A JA KAŽEM TEBI, DOKTORKO, DA ME SAMO MOŽEŠ PREGLEDATI NA AUTOPSIJI!
O lo sara' quando le avremo dato una mano di vernice.
A biæe lepša kad je okreèimo.
Dovremo improvvisare e sperimentare cosa sara', quando sara'.
Moraæemo improvizovati i eksperimentisati s onim što bude, kada bude.
Un giorno ci sara' quando non te lo aspetti.
Ali jednog dana, biće tu kad ga najmanje očekuješ.
Non puoi sapere come sara' quando uscira'.
Ne znaš kakva æe da bude kad iziðe.
O perlomeno lo sara' quando sarai davanti al giudice.
Pa, barem æe biti kada ovo pustimo na sudu.
E non immaginiamo mai come sara' quando saremo li'.
Nikada ne zamišljamo kako æe nam biti kad stignemo tamo.
Senti... ti basti sapere e' che la prossima volta che lo vedro' sara' quando gli porgero' Henry tra le braccia.
Vidi, sve sto treba da znas je da kada ga sledeci put budem video bice kada mu budem stavljao Henrija u ruke.
Secondo te come sara'? Quando ce lo ridara'.
Što misliš, kako æe izgledati dok ga vratimo?
Ti chiedi chi ci sara' quando succedera'.
Pitaš se ko æe biti pored tebe kad se nešto dogodi.
Pets, tuo fratello ci sara' quando le campane suoneranno.
Petra, tvoj brat æe na vreme da bude tamo.
Mi fai la ramanzina su quanto abbia bisogno di riparare il mio rapporto con Sara, quando sei stato tu ad averlo incasinato per prima cosa... scopandotela.
Си ми предавање о томе како Морам да поправи мој однос са Саром када сте један који је забрљао на првом месту. По Завртање је!
E il mio basso sara' quando mi passera' l'effetto.
Moje dno æe biti kad prestane dejstvo. Moj vrh:
La prossima volta che lo vedremo, sara' quando ci trovera' lui.
Sledeæi put kad ga vidimo, biæe kad on nas naðe.
A meno che non lo cogliate in flagrante, l'unica chance d'inchiodarlo sara' quando ricomparira' per sbarazzarsi dell'opera, ed e' per questo che Janssen e' qui.
Mislim, buduæi da ga niste uhvatili na delu, jedina šansa da ga pronaðete je kad se pojavi i pokuša da proda umetninu.
1.0595860481262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?